Partager sur vos réseaux, vos articles préféré!
instagram: Histoire.de.plumes
Merci de votre visite, en vous souhaitant un super envol, mes plumes....
03/05/2020
En un lieu, avec une femme, 3 enquêtes semblent la suspecter. Est-elle coupable, ou cela reste une simple coincidence.
Un corps en décomposition est retrouvé dans la chambre froide d’un ancien manoir. L’une de ses habitantes, Phoebe Maybury, il y a 10 ans a été suspecté d’avoir tué son mari.
2 hypothèses arrivent, le mort est l’ex-mari de Phoebe qu’elle aurait séquestré, torturé puis tué, ou bien le mort est l’arnaqueur de Ms good, Mr Thompson.
Dans ce manoir, 3 femmes y vivent Phoebe Maybury, Miss Good et Miss Catrell. Elles doivent se serrer les coudes faces à l’acharnement du policier en chef de cette enquête qui est persuadé qu’il pourra enfin élucider son enquête d’il y a 10 ans.
Cependant, le second policier Mc Loughlin cherche la vraie vérité, il ne comprend pas ces dames. Elles disent ne rien avoir fait, mais si le cadavre est bien Mr Maybury, il l’aurait mérité. Cet homme est le pire humain qu’il existe, il battait sa femme et bien plus encore. Difficile de suivre ses dames
On suit l’enquête du point de vue de Mc Loughlin la plupart du temps. Au debut on ne peut pas le saquer cet homme, car il est misogyne, un homme avec un gros égo. Au long du livre, on le découvre plus, surtout sa situation conjugale difficile. Au fur et à mesure du livre, il change et l’on s’attache beaucoup à celui-ci.
Vers le milieu du roman, j’ai eu un peu de mal, car il tourne un peu en rond, cela n’avance pas. Il faut parfois s’accrocher pour bien entrer dans l’histoire. D’un côté, je ne suis pas friande de roman policier à la base, c’est peut-être pour ça que j’ai eu du mal. Je ne le conseille pas à un novice dans l’univers de policier.
Ce livre est sortie en 1993 édité chez Pocket et traduit par Philippe Bonnet.
Cependant, j’aime l’auteure, et sa plume, l’histoire a un bon fond, mais certains passages sont trop long à mon avis.
Avis: / 5
Fiche identitaire:
Autrice: Minette Walters
Traduction: Philippe Bonnet
Edition: Pocket/ Robert Laffont
Date de sortie: 1994, puis tirage suivant 2013
Format: Poche
Isbn: 978-2-266-21093-5
Prix: 8.99 euros
Edition original: Minette Walters
Date de sortie Original: 1992
Titre original: The Ice House
29/04/2020
Suivre son instinct aux antipodes de la société, ou écouter, se taire et s’oublier ? Et bien âgé de 16 ans, Xiomara doit choisir, un choix extrêmement difficile.
Signé Poète X a été écrit par Elizabeth Acevedo, puis traduit en français par Clémentine Beauvais chez la maison d’édition Nathan. Ce livre n’est pas un roman comme les autres, car il est écrit en vers. Elle sépare l’histoire en plusieurs poèmes, il est construit comme un recueil de poèmes, mais avec un réel fil conducteur.
Xiomara vient d’une famille dominicaine, elle a un frère jumeau très proche, mais aussi très « parfait », une mère qui impose un nombre de règles, et un père présent par le physique, mais absent dans la vie.
Sa mère exige qu’elle ne parle pas à un autre garçon que son père, son frère et le père de l’église Sean. Elle ne sort pas ne s’habille pas trop court, un pantalon en été s'est parfait. Elle ne remet pas en question l’église, sa mère et tout le reste. Elle a des formes charnelles très développer, et pour sa mère, c’est un appel à la luxure et au péché.
Mais Xiomara n’est pas d’accord, elle ne veut pas et écrit ces pensées, mais que se passerait-il si elle parlait, si elle faisait ce qu’elle veut ? Et si cela arriverait qui l’écouterais, qui voudrait savoir ces mots, qui les entendraient. Un club de slam ouvre dans son école, cela lui donnera sa voix ? Est-ce la bonne ? Sa mère pourrait comprendre ?
Se livre aborde de nombreux sujet difficile de la société, la religion, les formes, la place des jeunes filles et de la femme. La sexualité est aussi évoquée dans l’avis à son propos. L’image de la sexualité est sensible à l’époque du récit. C’est un livre Young adulte, mais qui n’est pas centrer sur un amour, mais sur un combat de mots, un slam de maux.
La plume est particulière mais accessible. Le format en vers peut paraître compliqué, mais je pense que cela sert l’œuvre. Il y a moins d’écrit et il est plus léger, plus aérien.
En conclusion, il est très bon, je trouve, et il est un bon parti lorsque l’on veut commencer dans le style poétique.
Avis:/ 5
Fiche identitaire
Autrice: Elisabeth Acevedo
Traductrice: Clémentine Beauvais
Edition: Nathan
Date de sortie: 2019
Format: Broché
Isbn: 978-2-09-258729-4
Prix: 16.95 euros
Date de sortie original: 2018
Edition original: Harperteen
titre original: The Poet X
19/04/2020
La fille du professeur est une bd sortie en 1997 écrit et dessiné par Joann Sfar et Emmanuel Guibert.
Cette Bd parle d’une momie Imhotep IV, qui veut être libre, et d’une jeune femme de bonne famille, Liliane Bowell, qui est bridée par son père. L’histoire part d’une ballade entre ses deux individus, qui va s’avérer mortelle pour un homme et un policier. Cependant, ils devront faire face au père d’Imhotep, et ça ce n’est pas une mince affaire. Ils vont devoir faire accepter leurs sentiments à leurs familles respectives.
Les graphismes sont très beaux, je trouve, avec un effet un peu vintage. J’ai trouvé intéressant, que certaines doubles pages changent de couleur de fond. Cela amène du relief à la lecture.
Pour les points négatifs, c’est que c’est trop court. Il manque un peu d’aventure, de suspense. Tous les petits problèmes se règlent très rapidement.
D’autre part, on s’accroche à Imhotep et à Liliane. Je vous conseille de lire cette bande dessinée, elle fait passer le temps !
Elle est actuellement disponible en ligne sur ce lien :
https://www.dupuis.com/la-fille-du-professeur/bd/la-fille-du-professeur-la-fille-du-professeur/68017#lecteurbd